IPB

Welcome Guest ( Log In | Register )

 
Reply to this topicStart new topic
Russian letters in menu desigh
XAOC-RU-
post 20 Dec 2016, 9:40
Post #1



Group Icon

Group: Members
Posts: 800
Joined: 29 April 2015
From: Russia, Kaliningrad
Member No.: 11210



Thats maybe not interesting for some people but is anyone already read what words or letters/characters are displayed on the left side. They typed from top to down. I was only to see only 2 first words which is simply translation of Rise of the Reds (Подъём Красных) but there are third word which I cannot read all, only last letters which is ---ЕТОВ. Who knows Russian tell me what letters are there instead ----. I just cannot identify/recognize them smile.gif. (ПОДЪЁМ КРАСНЫХ ЫRЕТОВ ?)
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Hanfield
post 20 Dec 2016, 10:20
Post #2



Group Icon

Group: Dev. Team
Posts: 616
Joined: 24 February 2015
From: Latvia
Member No.: 10884



Might be a cheeky reference to how the early Russians were, in fact, pseudo-Soviet, and that name was covered up by a new one


--------------------
"don't live, hanfield"
"i swear to god, if this was a room full of you people i'd be taking off my gloves and slapping hanfield every 5 minutes"

- bruce 2016
Go to the top of the page
 
+Quote Post
SPS Barbarossa
post 23 Dec 2016, 2:09
Post #3



Group Icon

Group: Members
Posts: 51
Joined: 30 September 2012
From: Susteren, holland
Member No.: 9325



When running the text trough google translate, it spits out this: "LIFT red?"
The translated cyrillic text reminds me of this image
from this article:http://www.moddb.com/mods/rise-of-the-reds/news/rise-of-the-reds-update-the-reboot

I think it is indeed a reference to the old russians before the mod was under the creative control of the current staff.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Zeke
post 23 Dec 2016, 2:52
Post #4


The X General
Group Icon

Group: Project Leader
Posts: 2166
Joined: 7 June 2009
From: Philippines
Member No.: 73
Uniqueness is Overrated



IIRC the text is supposedly the russian translation for "the reds will rise again" also found in the menu.


--------------------
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Damfoos
post 23 Dec 2016, 10:04
Post #5


"Ha! I could do this with my eyes closed!"
Group Icon

Group: Tester
Posts: 271
Joined: 14 October 2014
From: Russia
Member No.: 10686
Russian translator



The text here says ПОДЪЕМ КРАСНЫХ ЦВЕТОВ, what makes no sense at all because it is translated as "rise of red colors/flowers". The most appropriate text to replace it would be ВОССТАНИЕ КРАСНЫХ, which is however "uprising of the Reds", not "rise", but fits thematically and I can't think of a more fitting alternative which doesn't sound goofy. Though this menu element was made during the ancient times of Pre-SWR ROTR, so I doubt anyone still has the source files to correct this. And I doubt anyone would care tbh.


--------------------


ROTR 1.86 RUS | ShockWave 1.2 RUS | Operation:Firestorm RUS
ROTR VK Fan Group => ROTR.VK <= Группа ROTR ВКонтакте
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Shiro
post 23 Dec 2016, 15:48
Post #6


Gamer Girl
Group Icon

Group: Legend
Posts: 3808
Joined: 19 June 2009
From: Disboard
Member No.: 182
Friendly Freelancer



While I don't have the source files, I can fix this and I will because it's the right thing to do.
Go to the top of the page
 
+Quote Post
Graion Dilach
post 23 Dec 2016, 18:15
Post #7


Supérior Caliburwielder
Group Icon

Group: Project Leader
Posts: 632
Joined: 23 August 2013
From: Iszkaszentgyörgy, Hungary
Member No.: 10093
Just a random modder trying to give a helping hand.



Rise of the Red Flowers sounds like a cool name tbh. A map with a name of this as an in-joke would be nice.


--------------------


AS Discord server: https://discord.gg/7aM7Hm2 | SWR Community Discord https://discord.gg/REcbv37
QUOTE
ComradeCrimson: AS is the product of Hungarian acid
ComradeCrimson: And magical hussars
Dutchygamer: and Weird Al.

QUOTE (Hanfield @ 17 Dec 2016, 20:47)
we have players who don't play, testers who don't test, devs who don't dev and members who don't remember
Go to the top of the page
 
+Quote Post
XAOC-RU-
post 24 Dec 2016, 5:11
Post #8



Group Icon

Group: Members
Posts: 800
Joined: 29 April 2015
From: Russia, Kaliningrad
Member No.: 11210



QUOTE (Damfoos @ 23 Dec 2016, 14:04) *
The text here says ПОДЪЕМ КРАСНЫХ ЦВЕТОВ, what makes no sense at all because it is translated as "rise of red colors/flowers". The most appropriate text to replace it would be ВОССТАНИЕ КРАСНЫХ, which is however "uprising of the Reds", not "rise", but fits thematically and I can't think of a more fitting alternative which doesn't sound goofy. Though this menu element was made during the ancient times of Pre-SWR ROTR, so I doubt anyone still has the source files to correct this. And I doubt anyone would care tbh.


Oh thank you now I see what the last word was there smile.gif. This letter so smooth and hard to read. Yeah this phrase should be changed because it sounds silly and do not correct translation of Rise of the Reds.
Go to the top of the page
 
+Quote Post

Reply to this topicStart new topic
1 User(s) are reading this topic (1 Guests and 0 Anonymous Users)
0 Members:

 



Lo-Fi Version Time is now: 28 March 2024 - 13:11