Russian letters in menu desigh |
Russian letters in menu desigh |
20 Dec 2016, 9:40
Post
#1
|
|
Group: Members Posts: 800 Joined: 29 April 2015 From: Russia, Kaliningrad Member No.: 11210 |
Thats maybe not interesting for some people but is anyone already read what words or letters/characters are displayed on the left side. They typed from top to down. I was only to see only 2 first words which is simply translation of Rise of the Reds (Подъём Красных) but there are third word which I cannot read all, only last letters which is ---ЕТОВ. Who knows Russian tell me what letters are there instead ----. I just cannot identify/recognize them . (ПОДЪЁМ КРАСНЫХ ЫRЕТОВ ?)
|
|
|
20 Dec 2016, 10:20
Post
#2
|
|
Group: Dev. Team Posts: 616 Joined: 24 February 2015 From: Latvia Member No.: 10884 |
Might be a cheeky reference to how the early Russians were, in fact, pseudo-Soviet, and that name was covered up by a new one
-------------------- "don't live, hanfield"
"i swear to god, if this was a room full of you people i'd be taking off my gloves and slapping hanfield every 5 minutes" - bruce 2016 |
|
|
23 Dec 2016, 2:09
Post
#3
|
|
Group: Members Posts: 51 Joined: 30 September 2012 From: Susteren, holland Member No.: 9325 |
When running the text trough google translate, it spits out this: "LIFT red?"
The translated cyrillic text reminds me of this image from this article:http://www.moddb.com/mods/rise-of-the-reds/news/rise-of-the-reds-update-the-reboot I think it is indeed a reference to the old russians before the mod was under the creative control of the current staff. |
|
|
23 Dec 2016, 2:52
Post
#4
|
|
The X General Group: Project Leader Posts: 2166 Joined: 7 June 2009 From: Philippines Member No.: 73 Uniqueness is Overrated |
IIRC the text is supposedly the russian translation for "the reds will rise again" also found in the menu.
-------------------- |
|
|
23 Dec 2016, 10:04
Post
#5
|
|
"Ha! I could do this with my eyes closed!" Group: Tester Posts: 271 Joined: 14 October 2014 From: Russia Member No.: 10686 Russian translator |
The text here says ПОДЪЕМ КРАСНЫХ ЦВЕТОВ, what makes no sense at all because it is translated as "rise of red colors/flowers". The most appropriate text to replace it would be ВОССТАНИЕ КРАСНЫХ, which is however "uprising of the Reds", not "rise", but fits thematically and I can't think of a more fitting alternative which doesn't sound goofy. Though this menu element was made during the ancient times of Pre-SWR ROTR, so I doubt anyone still has the source files to correct this. And I doubt anyone would care tbh.
-------------------- ROTR 1.86 RUS | ShockWave 1.2 RUS | Operation:Firestorm RUS ROTR VK Fan Group => ROTR.VK <= Группа ROTR ВКонтакте |
|
|
23 Dec 2016, 15:48
Post
#6
|
|
Gamer Girl Group: Legend Posts: 3808 Joined: 19 June 2009 From: Disboard Member No.: 182 Friendly Freelancer |
While I don't have the source files, I can fix this and I will because it's the right thing to do.
|
|
|
23 Dec 2016, 18:15
Post
#7
|
|
Supérior Caliburwielder Group: Project Leader Posts: 632 Joined: 23 August 2013 From: Iszkaszentgyörgy, Hungary Member No.: 10093 Just a random modder trying to give a helping hand. |
Rise of the Red Flowers sounds like a cool name tbh. A map with a name of this as an in-joke would be nice.
-------------------- AS Discord server: https://discord.gg/7aM7Hm2 | SWR Community Discord https://discord.gg/REcbv37 QUOTE ComradeCrimson: AS is the product of Hungarian acid ComradeCrimson: And magical hussars Dutchygamer: and Weird Al. QUOTE (Hanfield @ 17 Dec 2016, 20:47) we have players who don't play, testers who don't test, devs who don't dev and members who don't remember |
|
|
24 Dec 2016, 5:11
Post
#8
|
|
Group: Members Posts: 800 Joined: 29 April 2015 From: Russia, Kaliningrad Member No.: 11210 |
The text here says ПОДЪЕМ КРАСНЫХ ЦВЕТОВ, what makes no sense at all because it is translated as "rise of red colors/flowers". The most appropriate text to replace it would be ВОССТАНИЕ КРАСНЫХ, which is however "uprising of the Reds", not "rise", but fits thematically and I can't think of a more fitting alternative which doesn't sound goofy. Though this menu element was made during the ancient times of Pre-SWR ROTR, so I doubt anyone still has the source files to correct this. And I doubt anyone would care tbh. Oh thank you now I see what the last word was there . This letter so smooth and hard to read. Yeah this phrase should be changed because it sounds silly and do not correct translation of Rise of the Reds. |
|
|
Lo-Fi Version | Time is now: 28 March 2024 - 13:11 |